Строительные машины и оборудование, справочник






Организация безопасного труда стропальщика


Категория:
   Строповка грузов


Организация безопасного труда стропальщика

Специфика металлургических предприятий определяет необходимость работать стропальщиками практически всему технологическому и ремонтному персоналу цехов, который должен пройти теоретическое и производственное обучение стропальным работам по специальным программам, стажировку на рабочих местах стропальщиков и сдать экзамен заводской комиссии. Рабочие, сдавшие экзамен, получают соответствующие удостоверения и допускаются к работам. Они должны знать общее устройство крана, установленный порядок обмена сигналами с машинистом крана, схемы строповки грузов, правила и нормы их складирования, устройство и обращение с тарой, нормы браковки стальных канатных и сварных цепных стропов, условия и порядок подъема и транспортирования груза двумя кранами, уметь стропить и подвешивать грузы на крюк крана, определять массу и положение центра тяжести груза, пригодность к работе съемных грузозахватных приспособлений, тары и т. д.

Перед началом работы рабочий, выполняющий обязанности стропальщика, получает задание, выявляет у машиниста крана техническое состояние грузоподъемной машины, осматривает место работы, обращая особое внимание на освещенность мест складирования грузов, проверяет наличие специальных прокладок, выбирает необходимые грузозахватные приспособления и тару, соответствующие массе и характеру поднимаемого груза. Без требуемого грузозахватного приспособления, бирки или клейма на нем, при неисправности крана к подъему грузов не приступают.

До начала работы стропальщик должен определить массу поднимаемого груза для транспортирования, так как перегрузка крана может привести к авариям и травмам. Стропальщик обязан работать в рукавицах.



Современные металлургические краны имеют несколько независимых подъемных механизмов, но работать разрешается, как правило на одном из них. Поэтому стропальщик перед подъемом груза требует от машиниста, чтобы неработающий механизм подъема был освобожден от грузозахватных приспособлений и поднят в верхнее положение. Обвязывают и зацепляют грузы в соответствии со схемами строповки, разработанными на данном заводе.

Пакеты сортового и листового металла перед транспортированием обвязывают специальной лентой или отожженной стальной проволокой. При строповке труб и других полых деталей необходимо удалить из полостей все предметы, которые могут выпасть при транспортировании, и убедиться в том, что предназначенный к подъему груз ничем не укреплен, не защемлен, не завален, не приварен или не примерз. При строповке груза стропальщику запрещается использовать стропы, не предусмотренные схемами строповки, подвешивать груз на один рог двурогого крана, использовать стропы, у которых угол между ветвями при строповке более 90°. Перед подъемом груза стропальщик должен удалить людей из зоны действия крана и убедиться в безопасности работ.

Перемещают грузы над перекрытиями производственных или служебных помещений с дополнительными мерами безопасности: установкой плакатов, ограждений, сигнализации, предупреждающих знаков о перемещении груза или ограничивающих передвижение людей в зоне действия крана.

При снятии оборудования с фундамента стропальщик обязательно выполняет следующие требования безопасности: убеждается, что с электропривода оборудования снято напряжение, все гайки фундаментных болтов отвернуты и сняты; выясняет, оторвано ли оборудование от фундамента с помощью клиньев или домкрата; следит за подъемом, который должен осуществляться без перекосов и заеданий на фундаментных болтах. Длинномерный груз поднимают с применением специальных оттяжек из пенькового каната, которыми груз можно удержать от поворота. Перемещают груз в горизонтальном направлении на высоте не более 0,5 м от встречающихся на пути его перемещения предметов; при этом обязательно сопровождение стропальщиком, идущим за грузом. Стропальщик может не сопровождать груз, если зона действия крана ограждена, вывешены плакаты, запрещающие вход в эту зону, и в зоне нет людей, кроме стропальщика. Работы ведут два стропальщика; один зацепляет, а второй освобождает груз от грузозахватного приспособления; обоим стропальщикам на всем пути транспортирования должен быть виден перемещаемый груз.

Перед опусканием груза стропальщик проверяет наличие соответствующих подкладок и отсутствие людей в опасной зоне.

Всем стропальщикам должно быть вменено в обязанность при за-стропке или съеме стропов не давать сигнал крановщику о подъеме крюка, пока руки стропальщика не будут сняты со стропов или крюка.

Устанавливают грузы с помощью специальных крючьев длиной >1,5 м. При ремонтных работах, связанных с точной установкой оборудования, металлоконструкций, деталей, разрешается разворачивать и направлять груз руками: можно браться за груз только, когда он находится не выше 100 мм от места установки. Укладывают грузы на площадки с соблюдением следующих габаритов: расстояние от головки рельса железнодорожного пути до груза или штабеля высотой до 1,2 м — не менее 2 м, а при большей высоте штабеля — не менее 2,5 м; от выступающих частей подвижного состава узкоколейного пути, а также от наружных частей передаточных тележек до штабеля или груза — не менее 1 м; от оборудования до штабеля или груза — не менее 0,7 м; между штабелями есть проходы поперек пролета шириной не менее 1 м и вдоль не менее 2 м, а также проезды, ширина которых равна габариту транспорта плюс 1 м с каждой стороны; высота штабеля при укладке с участием стропальщика —не более 2 м, без — не более 4 м.

Во всех случаях независимо от механизации укладки грузов с помощью кранов высота штабеля не должна превышать наименьший размер штабеля в основании.

Безопасность труда стропальщика литейных кранов. Выполнение операций с помощью литейных кранов (заливку чугуна в миксеры, конверторы, мартеновские печи, перелив стали из ковша в ковш, разливку стали в изложницы, заливку форм) разрешают только в том случае, если люди удалены из опасной зоны действия кранов. На стропальщиков, обслуживающих эти краны (миксеровых, сталеваров и их подручных, старших вагранщиков, заливщиков), возлагают дополнительную ответственность за осмотр грузозахватных органов при ил зацепке. Поэтому перед началом работы литейного крана стропальщик обязан осмотреть грузозахватные устройства, а также ковши и чаши и убедиться в отсутствии трещин и деформаций в пластинчатых и кованых крюках и серьгах, а также металлоконструкциях траверс главного подъема и траверс для ковшей и чаш, в надежности крепления осей пластинчатых крюков и траверс, кованых крюков, осей блоков и канатных балансиров, в исправности реборд блоков и их свободном вращении, в отсутствии трещин и деформаций у цапф и проушин ковшей и шлаковых чаш, в исправности ковшей и чаш, отсутствии в них шлака, скрапа, влаги.

При транспортировании жидкого металла и шлака стропальщик следит за уровнем заполнения сталеразливочных (чугуновозных) ковшей и шлаковых чаш. Перед транспортированием ковша он обязан потребовать от машиниста крана проверки исправности действия тормозов механизма подъема. Машинист крана поднимает ковш на высоту до 300 мм от опорных плоскостей стенда (лафета) и проверяет исправность и эффективность работы тормозов.

Стропальщик следит за правильностью и надежностью зацепки крюка вспомогательного подъема за проушину ковша перед его кантованием.

Запрещается: литейными кранами транспортировать чугуно-возные ковши вдоль пролетов, передвижение составов чугуновозов и шлаковозов; разливка стали на разливочных площадках против ремонтируемой сталеплавильной печи; разборка сталеразливочных составов, залитых металлом, без предварительной подрезки кислородом разлитого металла.

Безопасность труда стропальщика магнитного и грейферного кранов. В зоне действия магнитных и грейферных кранов, нахождение людей не разрешается. Стропальщиков, обслуживающих эти краны, допускают в зону действия крана (для зачистки составов, сцепки или расцепки их) только в перерывах работы крана, после того, как магнит или грейфер опущены на землю. Если по производственной необходимости в зоне действия крана находятся рабочие, занятые в непрерывных технологических процессах производства (шихтовщики в сталеплавильных цехах, бензорезчики в копровом, газовырубщики в прокатном), принимают дополнительные меры, обеспечивающие безопасность работы: устанавливают у входов и въездов в цехи световые табло и плакаты, предупреждающие о производстве работ магнитными и грейферными кранами и запрещающие вход и въезд в эти цехи посторонним; сооружают постоянные и переносные ограждения опасной зоны работы крана; вывешивают предупредительные плакаты, ограничивающие участок погрузочно-разгрузочных работ; устраивают безопасные проходы, оборудованные крытыми галереями; организуют маршруты безопасной транспортировки грузов. Перед началом работы магнитного крана стропальщик проверяет грузозахватное приспособление для подвески электромагнита к крюку или траверсе крана; наличие маркировки электромагнита, грузоподъемность и собственную массу его; исправность изоляции гибкого кабеля, питающего электромагнит; исправность электромагнита (пробным подъемом груза). Перед началом работы грейферного крана стропальщик, осматривая грейфер, проверяет состояние челюстей, шарнирных соединений, соединительных тяг; наличие бирки на грейфере, его номер, вид материала, для которого он предназначен; грузоподъемность и собственную массу; плотность закрывания челюстей (пробным подъемом груза).

Во время работы магнитного или грейферного крана машинист наблюдает за маршрутом движения крана и держит в поле зрения ту часть опасной зоны, где наиболее вероятно появление людей. Отключают электромагнит при погрузке скрапа в бадьи, мульды и контейнеры на высоте не более 0,5 м от их днищ.

Запрещаются: погрузка магнитными и грейферными кранами в движущиеся железнодорожные вагоны; погрузочно-разгрузочные работы, пока не отцеплен от состава локомотив, а под колеса вагонов не подставлены тормозные колодки; перевозка порожней тары при опущенном в нее электромагните; транспортирование оборудования, людей, а также работы, для которых эти краны не предназначены, перемещение скрапин размером более 200×200 мм, а также расплавленного и раскаленного шлака.

По окончании работы магнитного и грейферного кранов стропальщик опускает электромагнит или грейфер на специально предназначенное и оборудованное для них место, отключает кабель электромагнита или подвесного моторного грейфера, если подключение выполнено с помощью вилки, и освобождает крюк крана от навесного приспособления однокатаного или подвесного моторного грейфера.

Безопасность труда стропальщика пратцен-крана. Перед началом работы пратцен-крана стропальщик проверяет состояние граблей (ЛАЛ) и надежность их крепления к траверсам, состояние цепных стропов подвески электромагнитов и надежность их крепления к траверсам и электромагнитам; ограждает переносными предупредительными плакатами зону действия крана и удаляет из нее людей. При транспортировке грузов стропальщик следит, чтобы грабли были от заготовок не ближе чем на 100 мм

Транспортировать груз разрешается, если подведенные под магнит подхваты не перекрывают все заготовки или заготовки не симметричны относительно оси шахты. Запрещается укладка металла на стеллажи вырубки, если они не очищены от обрези и окалины. Стропальщик во время укладки штабеля должен находиться в безопасной зоне с учетом возможного рассыпания штабеля.

Читать далее:

Категория: - Строповка грузов

Главная → Справочник → Статьи → Форум



Разделы

Строительные машины и оборудование
Для специальных земляных работ
Дорожно-строительные машины
Строительное оборудование
Асфальтоукладчики и катки
Большегрузные машины
Строительные машины, часть 2,
Дорожные машины, часть 2
Ремонтные машины
Ковшовые машины
Автогрейдеры
Экскаваторы
Бульдозеры
Скреперы
Грейдеры Эксплуатация строительных машин
Эксплуатация средств механизации
Эксплуатация погрузочных машин
Эксплуатация паровых машин
Эксплуатация экскаваторов
Эксплуатация подъемников
Эксплуатация кранов перегружателей
Эксплуатация кузовов машин
Крановщикам и стропальщикам
Ремонт строительных машин
Ремонт дорожных машин
Ремонт лесозаготовительных машин
Ремонт автомобилей КАмаЗ
Техническое обслуживание автомобилей
Очистка автомобилей при ремонте
Материалы и шины

 

Поиск по сайту:


Статьи по теме::
Требования безопасности при погрузке и выгрузке лесоматериалов
Требования безопасности при переработке тяжеловесных грузов и контейнеров
Требования безопасности при переработке навалочных (кусковых, сыпучих) материалов
Правила транспортирования грузов
Требования безопасности при перемещении вагонов, открывании у вагонов дверей, бортов и люков
Безопасность работы на автопогрузчиках
Безопасность труда при погрузочно-разгрузочных работах
Обеспечение благоприятных санитарно-гигиенических условий труда
Рациональные методы труда стропальщика
Строповка и транспортирование электрооборудования


Остались вопросы по теме:
"Организация безопасного труда стропальщика"
— воспользуйтесь поиском.


Машины городского хозяйства
Естественная история машин
Транспортная психология
Пожарные автомобили
Автомобили-рефрижераторы
Монтаж и эксплуатация лифтов
Тракторы