Грузоподъемные машины проектируют, изготавливают, монтируют и эксплуатируют в соответствии с нормами, изложенными в «Правилах устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов». Контроль за выполнением этих правил возлагается на органы Госгортехнадзора СССР.
Условия безопасной работы грузоподъемной машины определяются как порядком проектирования, изготовления и вводом ее в эксплуатацию, так и наблюдением за ней во время работы и способом производства работ.
На грузоподъемную машину имеется паспорт и индивидуальный номер. К управлению ею допускают только лиц, имеющих специальное удостоверение.
Масса поднимаемого груза с учетом такелажных приспособлений не должна превышать грузоподъемности крана на данном вылете стрелы. Груз массой, близкой к грузоподъемности крана, сначала поднимают на 100…300 мм, проверяют устойчивость, надежность действия тормозов и после этого поднимают на полную высоту. Стрелковые краны имеют указатель вылета стрелы.
На стальные канаты имеется свидетельство завода-изготовителя об их испытании. Крепление их к подъемному механизму должно быть надежным и исключать возможность перетирания канатов.
Длина канатов лебедки должна быть такой, чтобы при опускании грузового крюка до нижнего рабочего положения на барабане лебедки оставалось 1,5…2 витка.
Запрещается подтаскивать грузы подъемными машинами. Горизонтальное перемещение грузов производится на высоте груза не менее 0,5 м над встречающимися предметами. При этом запрещается перемещать груз над людьми, жилыми, служебными и производственными зданиями (для башенных кранов).
Электрические краны и подъемники должны иметь автоматические приборы (концевые выключатели, ограничители грузоподъемности и др.); грузовые крюки кранов — быть оборудованы предохранительными приспособлениями (замком, карабином, скобой и т. п.), исключающими возможность самопроизвольного отцепле- ния груза.
Лебедки с ручным приводом разрешается применять только при наличии исправного грузоупорного тормоза или безопасной рукоятки. Фрикционные лебедки должны иметь двойное тормозное устройство — храповый останов и ленточный тормоз.
При подъеме грузов с помощью домкратов последний устанавливают на твердом основании и при необходимости подкладывают под него прочную подкладку. Домкрат должен занимать строго вертикальное положение и располагаться под центром тяжести груза. Освобождать домкрат из-под поднятого груза можно лишь после надежного укрепления груза.
Винтовые домкраты имеют стопорные приспособления, исключающие выход винта из гайки. Утечка жидкости из гидравлических домкратов во время подъема груза не допускается. Обратный клапан, обеспечивающий медленное опускание поршня, должен быть исправным.
Запрещается использовать грузовые подъемники и краны для перемещения людей.
С целью безопасности обслуживающего персонала все вращающиеся части приводов и детали самих машин должны иметь защитные кожухи и ограждения. Конструкция ограждений позволяет быстрое их снятие и удобную установку. Приводная и натяжная станции транспортеров должны иметь оградительный барьер. Тоннели и приямки у транспортирующих машин следует хорошо освещать; проходы должны быть ровными, свободными и содержаться в чистоте.
Рабочие, обслуживающие транспортирующие машины, имеют спецодежду, соответствующую выполняемой работе.
Для обеспечения устойчивости погрузчиков, работающих на стройке, площадка должна быть спланирована и уплотнена.
При транспортировке груза автопогрузчиком его поднимают на высоту не более 0,4 м. Если груз при передвижении закрывает дорогу, автопогрузчик перемещают задним ходом или в сопровождении рабочего-сигнальщика. Изменение высоты расположения груза при передвижении автопогрузчика не допускается.
Груз на вилочном захвате должен лежать устойчиво. Если этого не удается достигнуть, груз крепят к захвату.
Запрещается находиться вблизи винтового питателя и места разгрузки материалов с ковшового транспортера многоковшового погрузчика.
Машины для земляных работ. Земляные работы разрешается выполнять только на исправных машинах. Особое внимание обращается на исправность тормозов.
Во время работы водитель должен постоянно следить за тем, чтобы под стрелой, ковшом или другим подъемным оборудованием, а также на металлических конструкциях машины не находились люди.
Запрещается на ходу и при работающем двигателе устранять неисправности, смазывать, регулировать, заправлять двигатель, сходить с машины и подниматься на нее во время работы.
На всех землеройных машинах запрещается их обслуживание и ремонт под поднятыми рабочими органами, удерживаемыми механизмами управления (канатами или гидроцилиндрами). Поднятые рабочие органы устанавливаются на запорные устройства, если такие имеются в конструкции машины, или укрепляются на козлы или бревна. Находиться в это время кому-либо вблизи рычагов управления рабочим органом не допускается.
Все машины для земляных работ оборудуются освещением и звуковой сигнализацией. Приборы в ночное время освещают зону работы и передвижения машины рассеянным светом. Звуковые сигналы подаются перед началом передвижения и работы машины. Работа машин допускается только при исправных освещении и звуковой сигнализации.
Машины для буровых и свайных работ. При работе с буровым и копровым оборудованием необходимо соблюдать правила техники безопасности, относящиеся ко всем передвижным строительным машинам и, кроме того, выполнять специфические требования.
Нельзя перемещать буровые машины и сваебойные установки вне строительной площадки со стрелой, поднятой в рабочее положение. Особую осторожность следует соблюдать при передвижении и работе машин вблизи линий электропередач.
Молот во время передвижения копрового агрегата к месту забивки должен находиться на высоте, не превышающей 1…2 м от грунта. Рабочую площадку под сваебойную установку необходимо выровнять. Угол наклона не должен превышать 5°.
При забивке свай ось падающей части молота при ударах должна совпадать с осью сваи. Выравнивается молот перемещением стрелы или самой машины.
На стрелу или башню, обслуживая копер, нельзя подниматься без монтажного пояса или специально предусмотренных для этого средств.
Для выполнения работ под поднятым молотом последний должен быть жестко прикреплен к стреле (стопором или упором).
Нельзя оставлять копер с поднятой или недобитой сваей и молотом на ней: молот необходимо опустить в нижнее положение.
Дробильно-сортировочные машины. Главную опасность для здоровья персонала, обслуживающего дробильные и сортировочные машины, представляют повышенная вибрация, производственные шумы и высокая запыленность.
Для уменьшения вредного влияния этих факторов к конструкции машин дробильно-сортировочных установок предъявляются следующие требования: молотковые и роторные дробилки должны иметь устройства, предотвращающие разброс материала из приемного отверстия; наличие площадок для обслуживания механизмов; установки должны иметь систему дистанционного управления и дополнительно пыленепроницаемую кабину для установок средней и большой мощности.
Загружая и разгружая дробилки, для уменьшения запыленности применяют гидрообеспыливание, местные отсосы, ограждающие кожуха и используют общую вентиляцию.
Вибрационные нагрузки уменьшают установкой между фундаментом и машиной виброизолирующих прокладок, устройством виброизолирующих площадок. Обслуживающий персонал снабжается специальной одеждой — ботинками и рукавицами с крупнопористой резиной в качестве виброизолирующего материала. Для уменьшения уровня шума применяют звукоизоляцию — звукопоглощающие кожухи, кабины, дистанционное управление.
Бетоно- и растворосмесители. Во время работы бетоно- и раст- воросмесителей запрещается производить их ремонт, смазку и чистку. Очистку барабанов производят, предварительно остановив барабан.
Обслуживать и ремонтировать смесители, оборудованные скиповым подъемником, следует только при опущенном ковше.
При работе дозаторов запрещается регулировать конечные выключатели, реле и настраивать задатчики при включенном пульте управления. Настраивать циферблатный указатель и проводить его технический осмотр можно только при обесточенном пульте управления.
Машины для транспортировки бетона и растворов. После монтажа бетоно- и раствороводов их испытывают гидравлическим давлением, превышающим рабочее в 1,5 раза. Манометры на растворо- насосе необходимо проверять в начале каждой смены. Они должны иметь пломбу.
Давление в растворонасосах не должно превышать величин, указанных в паспорте машины. Если в насосе или трубопроводе образовалась пробка, работа немедленно прекращается. Удалять пробки, ремонтировать и разбирать трубопроводы и насос, а также затягивать фланцевые соединения или сальники следует только после полного снятия давления в системе.
При продувке растворовода или бетоновода давление сжатого воздуха не должно превышать 1,5 МПа. Воздух следует подавать с перерывами, не допуская превышения давления по показанию манометра. Рабочие, не участвующие в этой операции, должны находиться на расстоянии не менее 10 м.
Пневматическая подача раствора и бетона в ящики допускается при наличии у выходного отверстия козырька-отражателя. При продувке сжатым воздухом на конце трубопровода дополнительно устанавливают деревянный щит.
Эксплуатируя пневмоустановки, соблюдают общие правила техники безопасности при работе с сосудами, находящимися под давлением.
Правильно-отрезные и гибочные станки. На правильно-отрезных станках необходимо соблюдать следующие правила техники безопасности: конец проволоки в правильный барабан и в тянущие ролики заправляют только при выключенном электродвигателе; пространство между бухтодержателем и заправочным отверстием правильного барабана, через которое проходит проволока, ограждают кожухами; включают станок только при свободном приемном желобе.
Нельзя резать и гнуть арматурные стержни, если по прочности и диаметру они превосходят механические показатели данного станка. Начинать резку арматуры можно только после набора маховым колесом номинальной скорости.
Арматурные стержни для гибки закладывают только при остановленном гибочном диске. Заменять упоры и изгибающие пальцы следует только после остановки станка.
Машины для отделочных работ. Нельзя ремонтировать и чистить компрессоры пневматических окрасочных агрегатов, установок и аппаратов во время их работы. На ресивере и масловлагоот- делителе не должно быть вмятин и неплотностей. Запрещается запускать компрессорные установки и красконагнетатель- ные баки, если неисправны манометры или на них отсутствуют пломбы.
При работе с краскопультом не поднимать рабочее давление выше установленного, применять шланговые электропровода с резиновой защитой. Запрещается включать электрокраскопульт без заземления.
Разбирать, чистить и ремонтировать растворонасосы, резинотканевые рукава и их соединения можно только после снятия давления и отключения сети.
Механизированный инструмент. Перед включением электроинструмента в сеть необходимо сверить соответствие напряжения и частоты тока в сети с номинальными данными. Разрешается работать только с исправным инструментом. Питающие шнуры должны иметь надежную изоляцию. Работать с электроинструментом на 220 В без двойной изоляции можно только в изолирующих перчатках, галошах либо на ковриках. Длина токоподводящего кабеля должна быть достаточной, чтобы при работе он не натягивался и не ослаблял контакты в штепсельном соединении, так как это может вызвать короткое замыкание на корпус. Образование петель и перекручивание кабеля не допускается.
Запрещается держать электроинструмент за подводящие провода и его вращающиеся части. Во время работы двигателя нельзя устранять неисправности в нем. Прежде‘чем начать ремонт, отсоединяют питающий провод от электросети. Работать с электроинструментом на лесах и подмостях можно только при наличии ограждений, а на высоте необходимо пристегиваться к элементам конструкций с помощью предохранительного пояса с карабином и цепью.
Нельзя оставлять без надзора электроинструмент, присоединенный к сети; переносить его нужно выключенным.
Пневмоинструмент изготавливают по высокому классу точности, поэтому обязательными условиями его эксплуатации являются периодическая смазка и содержание в чистоте. Работать с пневматическим инструментом следует при давлении воздуха не более 0,5…0,6 МПа. Перед присоединением инструмента шланги продувают. Соединение шлангов со штуцерами должно быть надежным. Во время работы не допускается перегиб шлангов под острым углом и завязывание его узлом с целью прекращения подачи воздуха. Включать инструмент можно только после установки его в рабочее положение.
Если во время работы инструмента возникнут неполадки, его передают в мастерскую, не производя никаких исправлений на рабочем месте.
При перерывах в работе пневматический инструмент должен устанавливаться так, чтобы исключить самопроизвольное включение. После работы его тщательно вытирают и сливают конденсат из шлангов. Пневмомолотки следует хранить в керосиновой ванне.
Строительные машины и оборудование
→ Для специальных земляных работ
→ Дорожно-строительные машины
→ Строительное оборудование
→ Асфальтоукладчики и катки
→ Большегрузные машины
→ Строительные машины, часть 2,
→ Дорожные машины, часть 2
→ Ремонтные машины
→ Ковшовые машины
→ Автогрейдеры
→ Экскаваторы
→ Бульдозеры
→ Скреперы
→ Грейдеры
Эксплуатация строительных машин
→ Эксплуатация средств механизации
→ Эксплуатация погрузочных машин
→ Эксплуатация паровых машин
→ Эксплуатация экскаваторов
→ Эксплуатация подъемников
→ Эксплуатация кранов перегружателей
→ Эксплуатация кузовов машин
→ Крановщикам и стропальщикам
Ремонт строительных машин
Ремонт дорожных машин
Ремонт лесозаготовительных машин
Ремонт автомобилей КАмаЗ
Техническое обслуживание автомобилей
Очистка автомобилей при ремонте
Материалы и шины
Остались вопросы по теме:
"Техника безопасности при эксплуатации строительных машин"
— воспользуйтесь поиском.
→ Машины городского хозяйства
→ Естественная история машин
→ Транспортная психология
→ Пожарные автомобили
→ Автомобили-рефрижераторы
→ Монтаж и эксплуатация лифтов
→ Тракторы