При монтаже и демонтаже
1. Площадка, на которой производят монтаж или демонтаж экскаватора, должна быть освобождена от ненужных предметов и выровнена.
2. Клетки из деревянных шпал или брусьев для ру$а>яти с ковшом, стрелы, поворотной платформы и других узлов необходимо тщательно уложить и скрепить в соответствующих местах стальными скобами.
3. Подъемные средства и приспособления, применяемые при разборке и сборке экскаватора, предварительно осматривают и испытывают.
4. Тали и домкраты для подтягивания и подъема частей нужно прочно устанавливать и закреплять.
5. Перед употреблением реечных домкратов необходимо убедиться в исправности зубчатых колес, храповика, опорной головки и крепления рукоятки на квадрате. Домкраты нужно устанавливать без перекосов во избежание изгибов реек или винтов.
6. Лебедка должна быть прочно установлена и надежно заякорена. При осмотре лебедки следует проверять правильность навивки каната на барабан, исправность зубчатых передач и храпового устройства.
7. При осмотре блоков и полиспастов нужно проверять, не задевает ли канат за обойму блока и не переплетаются ли канаты при переходе с одного блока на другой.
8. При осмотре подъемных цепей и строп особенно тщательно следует проверять места сварки цепей, а у стальных канатов — места сращивания и крепления их. Канат заменяют новым, если обнаружен износ или обрыв проволочек свыше нормы, допускаемой правилами Госгортехнадзора.
9. Во время запасовки канатов никакая работа механизмов экскаватора не допускается. При наматывании канатов на барабаны путем включения двигателя не разрешается направлять канат руками.
10. При подъеме и опускании частей экскаватора рабочие должны находиться на безопасном расстоянии. При этом никакие перемещения груза по горизонтали не допускаются. Становиться на груз для создания равновесия категорически запрещается.
11. В момент опускания груза устанавливать подкладки не разрешается. Необходимые подкладки должны быть подготовлены заранее Hjm после незначительного вторичного подъема.
12. По окончании работ груз следует опустить на землю, не оставляя его в подвешенном состоянии.
13. Перемещение груза по рельсам или металлическим балкам допускается в том случае, если последние будут тщательно закреплены скобами и болтами. Скользящий по рельсам или балкам груз необходимо поддерживать лебедкой или воротом, но не руками.
14. При установке демонтированных частей экскаватора на железнодорожной платформе под них должны быть уложены деревянные подкладки. Во избежание сдвигов в пути все узлы, лежащие отдельно, нужно тщательно закреплять растяжками.
При обслуживании дизельных двигателей
1. К управлению дизельными двигателями допускаются лишь лица, прошедшие специальную подготовку.
2. Запрещается работа на неисправном двигателе.
3. При пуске двигателя не разрешается брать пусковую рукоятку в обхват — все пальцы руки должны быть с одной стороны рукоятки.
4. Запрещается пуск перегретого пускового двигателя.
5. После включения пусковой шестерни дизеля Д-108 в зацепление с венцом маховика рычаг механизма обязательно следует перевести в положение выключения.
6. Не допускается проведения каких-либо операций по регулированию и устранению неисправностей на работающем двигателе.
7. При пользовании рычагом муфты сцепления прогретого пускового двигателя дизеля Д-108 следует остерегаться ожога руки о выхлопную трубу пускового двигателя.
8. Нельзя открывать крышку радиатора горячего двигателя голыми руками. Во избежание ожога нужно соблюдать необходимую осторожность при открывании крышки и спуске воды из радиатора.
9. Сменяющийся машинис^ обязан предупреждать своего сменщика о всех неисправностях двигателя, замеченных им во время работы.
При обслуживании электрического оборудования
1. Машинистами на экскаваторах с электрическим двигателем могут быть лица со стажем работы на экскаваторе не менее одного года. Все машинисты, работающие на этих экскаваторах, должны знать и выполнять правила, указанные в инструкциях по эксплуатации экскаваторов с электрическим приводом. По окончании обучения безопасным методам работы проверка знаний и определение квалификации подтверждается именным свидетельством. Все работники проходят обязательный стаж исполняющего обязанности (по присваиваемой должности) сроком не менее двух недель под руководством и наблюдением опытного работника. Они должны быть обучены приемам освобождения попавшего под напряжение, приемам искусственного дыхания, правилам оказания первой помощи пострадавшим.
2. Работа на экскаваторе допускается только при соблюдении следующих требований:
а) электрические шкафы, щиты, трансформаторы, ограждения на машине должны находиться на месте и быть в исправном состоянии; шкафы должны быть закрыты;
б) одному машинисту запрещается снимать ограждсйия, входить в высоковольтные питающие установки и производить там работы, хотя бы они были заведомо без напряжения;
в) машинисту запрещается участвовать в работе ремонтной бригады электриков в питающих установках, даже если он имеет на это квалификационные права.
3. Все машины во время эксплуатации должны быть снабжены общими и индивидуальными средствами защиты от поражения током (резиновые коврики, перчатки, диэлектрические калоши, предохранительные очки и т. п.). На каждом экскаваторе должна быть аптечка для оказания первой помощи.
4. Машинист должен иметь не менее двух комплектов ключей от распределительных щитков и ящиков и передавать их по смене. Пользование одними (запасными) из этих комплектов в обычных условиях не разрешается, так же как и передача ключей кому бы то ни было, кроме сменщика.
5. Оперативные и иные переключения на экскаваторе производятся двумя лицами.
6. Квалификация старшего лица, производящего переключение, должна быть не ниже старшего электромонтера, а младшего — не ниже электромонтера.
7. Отключать выключатели может любой работник из смены, если выключатели расположены открыто. В противном случае их выключают лица, имеющие соответствующие права.
8. Включать и отключать разъединители следует в резиновых перчатках. Стоять оператор должен на резиновом коврике или на ногах у него должны быть надеты диэлектрические калоши.
9. Перестановка, постановка и снятие предохранителей производятся в предохранительных очках, рези‘новых перчатках и на резиновом коврике.
10. Нельзя касаться оборудования или проникать за ограждения, не отключив соответствующий участок схемы.
11. Все работы по содержанию и эксплуатации электрооборудования на машине могут быть разделены на две категории:
а) работы при полном снятии напряжения;
б) работы без снятия напряжения (полное и частичное включение оборудования под напряжением).
При полном включении оборудования машинистам категорически запрещается следующее:
а) производить работы на кожухах и токоведущих частях оборудования, находящегося под напряжением;
б) выполнять работы, не требующие отключения напряжения и проводящиеся в условиях, когда исключается прикосновение к то-коведущим частям.
12. Работы с электрооборудованием машины можно производить при:
а) разрешении руководящего лица;
б) полном отключении экскаватора от питающей сети;
в) производстве работ не менее чем двумя лицами;
г) предварительном выполнении технических и организационных мероприятий, обеспечивающих безопасность обслуживающего персонала.
13. Запрещается вносите в кабину предметы длиной свыше 1,5 м независимо от того, из какого материала они сделаны (лестницы, трубы, доски и т. п.), и независимо от ширины и толщины предметов.
14. При работе в кабине вдвоем запрещается быстрое передвижение (подъем, спуск) в ней, быстрая передача инструмента, особенно перебрасывание его от одного работника к другому.
15. При грозе работа в экскаваторе, около него и на всей кабельной линии прекращается.
16. Без надобности нельзя подходить близко к токоведущим частям на экскаваторе, находящимся под напряжением, и касаться их, если даже они изолированы.
17. Необходимо остерегаться распространенной привычки проверять наличие напряжения пальцами. Нужно пользоваться для этого контрольной лампой или вольтметром.
18. Следует соблюдать осторожность при уходе за аккумуляторами, так как кислота вредно действует на кожу рук и платье. Для нейтрализации кислоты, попавшей на платье, надо применять нашатырный спирт, а руки обмывать водой с небольшим содержанием соды.
19. Запрещается становиться на крышку аккумуляторного ящика во избежание короткого земыкания и возможного ожога кислотой.
При ремонте экскаваторов
1. Куртка или комбинезон рабочего должны быть застегнуты, длинные волосы спрятаны под головной убор.
2. При ремонте необходимо пользоваться только исправным инструментом. Молоток должен иметь рукоятку, изготовленную из сухого прочного дерева, хорошо обработанную и прочно закрепленную. Зубила и крейцмейсели не должны иметь трещин, забоин и заусенцев в верхней части, так как при ударе по инструменту частицы металла могут отлететь и ранить работающего или окружающих. Полотно ножовки следует туго натягивать и прочно закреплять в рамке. Нельзя работать ножовкой, не имеющей гладкой деревянной ручки, так как острым концом хвостовика легко повредить руку.
3. Деталь, подвергающуюся резке, необходимо прочно закреплять в тисках. Во избежание падения на ноги отрезаемой части детали ее следует либо поддерживать рукой в конце операции, либо опирать на подставку.
4. В случае отпиливания предметов с острыми кромками пальцы левой руки нужно держать вытянутыми, так как при обратном ходе напильника поджатые пальцы можно ранить.
5. При работе с кислотами следует пользоваться очками и резиновыми перчатками. Для смешивания кислоты с водой нужно лить кислоту в воду, а не наоборот, иначе брызги кислоты могут попасть на лицо, руки и одежду.
6. Паяльные и лудильные работы нельзя производить на расстоянии ближе 5 ж от легко воспламеняющихся или огнеопасных материалов. Сосуды из-под жидкого горючего нужно за сутки перед пайкой или заваркой выпаривать или наполнять водой, а перед ремонтом тщательно промывать горячим щелочным раствором и высушивать.
7. Заправку керосиновой паяльной лампы надо делать при полном ее охлаждении через сетку, не допуская заполнения баллона горючим более чем на 3/4 объема. Нельзя чрезмерно накачивать воздух в лампу, остаток его после окончания работы следует выпускать.
8. Чтобы не засорять глаза наждаком или частицами металла при работе на заточном станке, нужно надевать предохранительные онки. Зазор между кругом и упором не должен превышать 3 мм, иначе круг может затянуть инструмент. Запрещается работать на заточном станке, если на круге есть уступы, выбоины или трещины.
9. При работе на сверлильном станке нельзя наклонять низко голову к месту сверления во избежание захвата шпинделем, патроном или сверлом волос, головного убора или одежды. Сверлить нужно с перерывами, удаляя стружку из отверстий и со стола станка крючком, палочкой, щеткой. Нельзя работать в рукавицах и охлаждать сверло смоченной тряпкой, находящейся в руках. Категорически запрещается держать изделие руками, его необходимо зажимать в станочные тиски или прикреплять к столу станка.
10. Нужно помнить, что работа неисправным ручным электроинструментом, и в особенности в сырых помещениях или на открытом воздухе, очень опасна, так как возможно поражение током. Поэтому электроинструмент надо подвергать тщательному ежесменному осмотру и обращать особое внимание на изоляцию токо-ведущих проводов и наличие проводов заземления. Включать инструмент в сеть нужно, начиная с заземляющего провода, а затем уже подсоединять фазовые провода. Если возможно соприкосновение инструмента с металлическими частями машин, то необходимо надевать резиновый плащ, перчатки и галоши или применять изоляцию из досок и фанеры. Во время перерыва в работе инструмент следует откладывать в сторону, а не держать в руках и не класть на колени. При уходе с рабочего места и по окончании работы электроинструмент надо обязательно отключать от сети.
Оказание первой помощи пострадавшему
1. Пострадавшего от действия электрического тока нужно как можно быстрее освободить от контакта с токоведущими частями, выполняя это с большой осторожностью, чтобы оказывающий помощь сам не попал под напряжение. В первую очередь следует обесточить линию, питающую экскаватор. Если это не удается, то, воспользовавшись резиновыми перчатками, сухой доской или сухой палкой, необходимо отъединить пострадавшего от источника тока. При высоком напряжении (свыше 250 в) пострадавшего надо освобождать от действия тока только при помощи изолированной штанги, надевая резиновые перчатки и резиновые галоши. Если указанные предохранительные средства отсутствуют, то единственное средство освобождения пострадавшего от действия тока — это выключение высокого напряжения.
2. После того как пострадавший будет отъединен от источника тока, нужно снять с него стесняющую одежду и открыть доступ к нему свежего воздуха.
3. Произвести искусственное дыхание.
4. Не прекращая оказывать возможную первую помощь, вызвать врача.
Строительные машины и оборудование
→ Для специальных земляных работ
→ Дорожно-строительные машины
→ Строительное оборудование
→ Асфальтоукладчики и катки
→ Большегрузные машины
→ Строительные машины, часть 2,
→ Дорожные машины, часть 2
→ Ремонтные машины
→ Ковшовые машины
→ Автогрейдеры
→ Экскаваторы
→ Бульдозеры
→ Скреперы
→ Грейдеры
Эксплуатация строительных машин
→ Эксплуатация средств механизации
→ Эксплуатация погрузочных машин
→ Эксплуатация паровых машин
→ Эксплуатация экскаваторов
→ Эксплуатация подъемников
→ Эксплуатация кранов перегружателей
→ Эксплуатация кузовов машин
→ Крановщикам и стропальщикам
Ремонт строительных машин
Ремонт дорожных машин
Ремонт лесозаготовительных машин
Ремонт автомобилей КАмаЗ
Техническое обслуживание автомобилей
Очистка автомобилей при ремонте
Материалы и шины
Остались вопросы по теме:
"Техника безопасности во время, обслуживания экскаваторов"
— воспользуйтесь поиском.
→ Машины городского хозяйства
→ Естественная история машин
→ Транспортная психология
→ Пожарные автомобили
→ Автомобили-рефрижераторы
→ Монтаж и эксплуатация лифтов
→ Тракторы