К специальным относятся дополнительные требования по технике безопасности при обслуживании машин для содержания и ремонта городских дорог, сбора и транспортирования бытовых отходов.
Техника безопасности при обслуживании машин для содержания городских дорог. По подметально-уборочным машинам необходимо соблюдать следующие правила. Машины должны иметь исправные увлажнительные или пылеотсасывающие устройства. При неисправности этих устройств или отсутствии воды в увлажнительной системе эксплуатация машин запрещается. Если лотковые щетки выступают за видимый водителем габарит ширины машины, то на передней ее части нужно устнавливать указатели габаритов ширины. Регулировка механизмов, крепление и смазка разрешаются только при выключенном двигателе.
Перед выездом машины на линию необходимо проверять:
1) наличие масла в гидросистеме и ее герметичность, воды в баках;
2) работу задней и боковой щеток, транспортера со шнеками, трансмиссии и редукторов (и их управление), коробки отбора мощности;
3) натяжные цепи транспортера и приводной цепи главной щетки;
4) вывеску главной щетки и систему пневмотранспортера.
Запрещается выезд на линию при:
1) утечке масла в гидросистеме;
2) стуке при работе коробки отбора мощности, редукторов, скребков транспортера;
3) ослаблении цепи транспортера и приводной цепи главной щетки;
4) подсосе воздуха в пневматическую систему, неисправности скребков цепи транспортера главной щетки, увлажняющего и пылеотсасывающего устройства.
При работе и обслуживании машины запрещается: – очищать и регулировать скребковую цепь, шнек и щетки, смазывать крепления деталей, очищать ворс щеток, транспортер и другие механизмы от случайно попавших предметов без рукавиц при работающем двигателе; – осматривать щетки и механизмы ее привода при поднятой оку-овке без закрепления ее специальной подставкой или замком, 3 сохраняющим от самопроизвольного опускания; – подтягивать пружину предохранительной муфты без устранения причин пробуксовки; – включать транспортер в поднятом положении, так как это может привести к поломке или обрыву цепи транспортера; – натягивать цепь транспортера при поднятой задней части транспортера и работающем двигателе.
Перед выездом поливочно-моечной машины на линию необходимо проверить: 1) крепление цистерны к раме шасси;
2) состояние болтов крепления карданного вала к раздаточной коробке и насосу;
3) наличие и состояние пожарной колонки, водопроводных и пожарных рукавов;
4) состояние и работу системы управления центрального клапана и насадок;
5) работу коробки отбора мощности.
При заборе воды из водоема следует устанавливать машину боком на расстоянии, не ближе 1 м от края откоса. Забирать воду из подземных гидрантов с помощью пожарной колонки разрешается только лицам, прошедшим инструктаж непосредственно на водопроводном участке и имеющим удостоверение на право выполнения этих работ. Пользоваться непроверенной пожарной колонкой запрещается. Около гидранта для заправки поливочно-моечных машин водой нужно устанавливать предупреждающий дорожный знак, а в ночное время — красный фонарь. Крышки люков колодцев гидрантов надо открывать специальными ключами. Подавать поли-вочно-моечную машину задним ходом к гидранту можно только убедившись, что около гидранта нет посторонних лиц и никому не угрожает опасность; сигнал о подаче машины назад при заправке цистерны дает рабочий, который должен присоединить шланг и пустить воду в цистерну. Отъезжать от колодца-гидранта разрешается только после отсоединения рукава от пожарной колонки.
Эксплуатация поливочно-моечных машин с неисправными креплением цистерны, центральным клапаном или заслонками сопел запрещается. При работе и обслуживании поливочно-моечных машин запрещается:
1) проверять уровень масла, заливать масло, подтягивать сальник во время работы центробежного насоса;
2) перемещать машину с неуложенными водозаборными рукавами;
3) заправлять цистерну водой из водопровода при работающем двигателе машины.
Категорически запрещается выполнять при работающем двигателе поливочно-моечной машины любые, даже кратковременные операции, связанные с обслуживанием или ремонтом машины или специального оборудования, за исключением регулировки двигателя. Снимать и устанавливать фильтр разрешается только при отсутствии воды в цистерне.
Рабочие органы плужно-щеточных снегоочистителей (плуги и щетки) должны иметь исправные подъемники, а также устройства, фиксирующие их в поднятом (транспортном) положении. Без них эксплуатация механизмов запрещается.
В случае появления во время работы на линии неисправностей в гидроподъемнике плуга или щетки, при которых они не поднимаются в транспортное положение, водитель обязан вызвать техническую помощь, если же ее нет — водителю разрешается вести машину в гараж (только если щетка опущена) со скоростью не более 12 км/ч.
Перед выездом машин на линию необходимо проверить:
1) герметичность гидравлической системы;
2) крепление редукторов, коробки отбора мощности, картера цепи;
3) наличие масла в картере цепи;
4) работу щетки и износ ее ворса;
5) действие системы гидравлического управления подъемом плуга и щетки;
6) износ и крепление ножей на отвале плуга;
7) состояние пружин толкающих штанг.
Любые работы, при которых возможно соприкосновение с ворсом щетки, необходимо производить только в рукавицах.
При работе и обслуживании плужно-щеточного снегоочистителя запрещается: 1) работать под плугом или в непосредственной близости он него, когда он находится в поднятом положении без специальной подставки, исключающей произвольное опускание плуга;
2) выполнять какие-либо работы около вращающейся щетки, например, натягивать привод цепи, регулировать вывеску и т. д.; все работы по регулировке щетки и креплению отдельных ее деталей можно выполнять только при неработающем двигателе;
3) находиться около плуга при его опускании и допускать посторонних лиц в зону работающих машин.
Для загрузки в пескоразбрасыватели допускается применять только просеянный песок, без камней и других крупных включений. Перед загрузкой песка в кузов пескоразбрасывателя диск и подающиеся механизмы должны быть очищены от смерзшегося песка, попавших туда камней и других предметов. Особую осторожность нужно соблюдать при посыпке песком узких улиц, остановок городского транспорта, а также мест большого скопления пешеходов и транспорта. По окончании посыпки улиц песком необходимо немедленно выключать разбрасывающий диск пескоразбрасывателя.
Перед выездом машины на линию необходимо проверить:
1) крепление раздаточной коробки;
2) работу цепи транспортера;
3) крепление рамы кузова к лонжеронам машины;
4) зазор между ребрами разбрасывающего диска и кожухом бункера, а также между верхней полкой скребка и нижней кромкой задней стенки кузова;
5) биение разбрасывающего диска. При движении машины по территории пес-кобазы необходимо соблюдать установленный порядок движения машин и быть особенно внимательным при въезде и выезде с территории.
Во время работы пескопогрузчика запрещается стоять вблизи шнека и отвлекать машиниста от работы. Во время погрузки водитель обязан наблюдать за погрузкой песка в кузов, не допуская попадания смерзшихся комьев песка, камней и других предметов.
При работе и обслуживании пескоразбрасывателя запрещается^: 1) при вращении диска проталкивать песок в бункер ломом, лопатой или другим предметом и вручную подавать песок из кузова на раз-боасывающий диск и дорожное покрытие; 2) производить осмотр, регулировку, крепежные работы, смазку, очистку, ремонт механизмов пескоразбрасывателя; 3) находиться в кузове или на отражательном .иске при работающем двигателе.
При погрузке снега около снегопогрузчика должны постоянно находиться двое рабочих, обеспечивающих безопасность паботы: первый — около стрелы со стороны проезжей части, второй — около лопаты (питателя) со стороны тротуара. Работа снегопогрузчика с одним рабочим допускается только при обеспечении этого рабочего электромегафоном. В этом случае рабочий должен находиться в зоне стрелы снегопогрузчика со стороны тротуара, а водитель обязан следить за дорогой впереди машины и в случае появления нодей или препятствия (крышки люков, решетки, выступов и т. п.), а также при попадании на лопату (питатель) посторонних предметов немедленно остановить работу и только после устранения препятствия возобновить ее.
Каждый снегопогрузчик при работе на линии должен быть обеспечен кронштейном со знаками: днем — треугольником с нанесенным на нем восклицательным‘знаком, ночью — красным фонарем. При работе в ночное время фарами снегопогрузчика должны освещаться погружаемый вал снега и место рабочего на проезжей части.
Во время движения снегопогрузчика в транспортном положении следует быть особенно внимательным, так как при резких и крутых поворотах возможны заносы, что опасно из-за сравнительно больших габаритных размеров погрузчика.
Перед выездом снегопогрузчика на линию необходимо проверить:
1) состояние и крепление колес, рессор, рулевых тяг и сошки рулевого управления;
2) исправность муфты сцепления;
3) наличие масла и герметичность гидросистемы;
4) работу лопаты, транспортера и машины на холостом ходу;
5) уровень масла в коробке передач и редукторах.
Выезд на линию запрещается при наличии следующих дефектов: неполном включении или выключении сцепления, недостаточном количестве жидкости в гидравлической системе; шуме и стуке при включении и работе коробки отбора мощности демультипликатора, коробки перемены передач, промежуточного редуктора и редуктора питания.
Самосвалы, ожидающие погрузку снега, должны располагаться вдоль снежного вала, чтобы работающий снегопогрузчик двигался на них. Если при большом снежном вале самосвалы, ожидающие погрузки, препятствуют движению троллейбусов, с разрешения начальника’ или мастера они могут останавливаться на очищенной полосе. Движение самосвала задним ходом в сторону снегопогрузчика может проводиться в этом случае только под наблюдением рабочего. Очередной самосвал нужно подавать под погрузку водителем в соответствии с Правилами дорожного движения и по команде рабочего. Безопасность движения самосвала при подаче задним ходом под погрузку обеспечивается водителем и одним из рабочих или рабочим с электромегафоном.
При подборе снежных куч водители снегопогрузчика и самосвала не должны допускать разрыв между машинами более 5 м.
Транспортная скорость снегопогрузчика при переездах не должна превышать 20 км/ч; запрещается резко поворачивать и тормозить.
Удаление с питателя или транспортера снегопогрузчика посторонних предметов разрешается только после остановки двигателя.
При работе и обслуживании снегопогрузчика запрещается:
1) погружать снег при условиях, угрожающих безопасности движения;
2) выполнять какие-либо (даже кратковременные) работы под поднятой стрелой и лопатой снегопогрузчика без надежных подставок;
3) производить ремонт, регулировку, крепежные работы и очистку скребковой цепи, скребков лопаты и других узлов при работающем двигателе;
4) допускать посторонних лиц (особенно детей) в зону работы снегопогрузчика и питателя.
Перед выездом роторных снегоочистителей на линию необходимо проверить:
1) крепление агрегатов;
2) наличие смазки в подшипниках, шнеке и редукторе;
3) исправность трансмиссии, всех болтовых соединений и соединений карданных валов;
4) соединения трубопроводов гидросистемы;
5) предохранительную муфту. Прежде чем завести двигатели и включить трансмиссию, необходимо проверить все резьбовые соединения, особенно лопастей ротора, установку ротора, фланцев и карданных валов, кронштейнов, демультипликатора. Если шнеки и ротор свободно проворачиваются вручную и на них нет посторонних предметов, которые могут вылететь из горловины кожуха ротора, можно включить трансмиссию.
При работе и обслуживании роторного снегоочистителя запрещается:
1) находиться людям вблизи его рабочего органа;
2) эксплуатация снегоочистителя при неисправных устройствах фиксации рабочих органов в транспортном положении;
3) подходить к рабочей части со стороны горловины кожуха ротора и к вращающимся шнекам или фрезе ближе, чем на 3 м; 4) ремонтировать что-либо под навесной частью роторного снегоочистителя при отсутствии надежных подставок, а также смазывать, регулировать, очищать шнеки и т. п. при работающем двигателе.
Техника безопасности при обслуживании машин для сбора и транспортирования бытовых отходов. Перед выездом контейнерного мусоровоза на линию водитель должен убедиться в полной его исправности, при этом необходимо проверить:
1) надежность работы гидравлического устройства, механизма стабилизации рессор, поворота и подъема стрелы гидрокрана;
2) работу коробки отбора мощности и гидронасоса;
3) крепление основания платформы к раме машины и контейнеров на платформе. При погрузке контейнеров машину нужно устанавливать на минимальном расстоянии от них, чтобы обеспечить безопасность работы краном. Перед началом работы гидрокрана машину следует ставить на ручной тормоз и включать механизм стабилизации рессор. Во время подготовки контейнера к подъему надо следить за его креплением и не допускать подъема плохо захваченного контейнера: нужно поднять контейнер на 0,5—1 м и убедиться в этом, затем продолжать подъем.
При работе и обслуживании контейнерного мусоровоза запрещается:
1) подтягивать соединения гидравлической системы во время работы машины;
2) стоять в зоне поворота во время погрузки и разгрузки контейнеров и опрокидывания платформы с контейнерами;
3) движение машины с незакрытыми замками крепления контейнеров и опрокидных платформ;
4) допускать посторонних лиц в зону работы крана;
5) производить крепежно-регулировочные работы при поднятой стреле с грузом;
6) поднимать грузы, масса которых превышает грузоподъемность крана;
7) работать с неисправным краном.
После погрузки на машину‘и перед разгрузкой контейнеров необходимо проверить их крепление на платформе. При опрокидывании платформы разрешается пользоваться только пультом (рычагами), расположенными за кабиной. При накладывании захвата на контейнер необходимо следить, чтобы угольники захвата надежно зашли под полки боковых уголков контейнера.
Перед выездом кузовного мусоровоза на линию необходимо проверить:
1 ) уровень масла в баке;
2) работу коробки отбора мощности, механизма управления движением толкающей плиты и цилиндра опрокидывающего механизма;
3) надежность фиксации поворотных упоров;
4) исправность электросигнализации;
5) герметичность гидрораспределителей толкающей плиты и опрокидывающего механизма и места соединений гидросистемы. При эксплуатации машины следует систематически проверять исправность тросов, крепление их в вилках муфт и к кронштейну крышки кузова, а также смазку тросовой направляющих блоков.
При загрузке мусоровоза надо соблюдать следующий порядок работы:
1) открыть крышку приемного бункера и загрузить в него мусор;
2) закрыть крышку приемного бункера, после чего автоматически включается на рабочий ход толкающая плита;
3) проверить, чтобы крышка бункера легко открывалась и закрывалась, без особого усилия;
4) после возвращения толкающей плиты в крайнее заднее положение открыть крышку приемного бункера и вновь загрузить в него мусор. Выгружать мусор из фургона мусоровоза можно только при крайнем положении толкающей плиты.
Водитель мусоровоза должен регулярно проверять исправность тросов, состояние их крепления в кронштейнах надрамника и крышке бункера. При проверке механизма подъема кузова и задней крышки мусоровоза водитель должен находиться в кабине и включать и выключать механизм только после сигнала от проверяющего лица.
При работе и обслуживании кузовного мусоровоза запрещается:
1) использовать мусоровоз как транспортную машину для перевозки других грузов (кроме мусора);
2) находиться и работать под поднятым кузовом и его крышкой без специальной подставки или упоров;
3) включать толкающую плиту при открытой крышке приемного бункера во время загрузки мусора (за исключением регулировочных работ);
4) работать в кузове и приемном бункере, а также регулировать ход толкающей плиты при работающем двигателе;
5) оставлять без присмотра мусоровоз с работающим двигателем во время загрузки и выгрузки мусора, а также на остановках;
6) ремонтировать гидравлическую систему без установки подставки под кузов.
При работе под поднятым кузовом необходимо установить подставку, которая расположена с левой стороны вдоль лонжерона машины. При работе под крышкой кузова необходимо поднять ее, подвернуть два упора, опустить крышку до посадки ее кронштейнов на упоры и опустить кузов.
Перед выездом ассенизационной машины на линию следует проверить:
1) крепление цистерны к раме машины, запасного колеса, заборного шланга;
2) наличие промывочного шланга, скребка, вил и рукоятки для поворота насоса вручную, масла для смазки насоса,
3) герметичность цистерн и трубопроводов, а также работу предохранительного устройства;
4) исправность сливного люка, смотрового окна;
5) работу коробки отбора мощности и вакуум-насоса;
6) исправность фары на цистерне для освещения рабочего места в ночное время.
При загрузке и разгрузке цистерны машины необходимо соблюдать следующий порядок работы:
1) при подъезде к выгребной яме внимательно осмотреть место работы и определить безопасное расстояние, на которое может подъехать машина и подойти рабочий;
2) затормозить машину около выгребной ямы; в случае ее установки на уклоне подложить под колеса деревянные клинья или другие устойчивые предметы;
3) после наполнения цистерны заборный шланг обмыть водой. Нечистоты на поля ассенизации нужно выливать через люк при снятом шланге, а на сливной станции — через заборный шланг; после каждой разгрузки цистерны машину мыть.
При работе и обслуживании ассенизационной машины запрещается:
1) работать внутри цистерны без предварительной, тщательной промывки, дезинфекции и проветривании ее, а также при работающем двигателе;
2) работать внутри цистерны без присутствия лица, наблюдающего за работой;
3) подносить открытый огонь к люку или к горловине цистерны;
4) выезжать на линию на загрязненной машине или с негерметично закрывающимся люком;
5) смазывать насос во время работы двигателя;
6) допускать посторонних к выгребной яме при погрузочных работах.
Техника безопасности при обслуживании машин для ремонта цорог. Перед началом работы на асфальтораскладчике ЭД-30 и ЭД-1м необходимо проверять надежность крепления рамы, осей ковша и челюстей, пальцев шарниров бункера, всех шарниров, рычагов и тяг рулевого управления, исправное действие механизмов асфальтораскладчика.
При движении асфальтораскладчика с грузом запрещается: резкое торможение; при загрузке асфальтовой массы находиться в бункере, на нем или в непосредственной близости от него.
Перед разгрузкой самосвала асфальтораскладчик необходимо поставить на ручной тормоз. При смазке внутренних поверхностей бункера следует находиться вне бункера. Давление в шинах должно соответствовать указанному в инструкции (памятке) по уходу за шинами асфальтораскладчика.
Запрещается:
1) во время рабочего хода снимать защелку и опускать сцепление;
2) работать на шинах, имеющих сквозные пробоины и повреждения корда; 3) находиться посторонним лицам в зоне действия машины, а также на площадке управления. Включать и выключать рабочие органы следует плавно (без рывков) движением рычагов управления. Площадка управления, рычаги и штурвальные колеса должны быть чистыми и сухими. Запрещается загромождать площадку посторонними предметами.
Перед выездом автогудронатора с автобазы следует проверить надежность крепления распределительных труб и ручного распределения. До наполнения цистерны автогудронатор устанавливают на горизонтальной площадке и затормаживают. Необходимо проверить наборные шланги и надежность их присоединения к всасывающему патрубку, а также на чистоту фильтра в приемной трубке. Наполнять цистерну нужно только через фильтр при малых и средних оборотах насоса. Перед зажиганием форсунки проверить надежность присоединения топливопровода, исправность подачи топлива, давления в бачке, отсутствие капель и подтеков битума в топке.
При зажигании форсунки топливо сначала подают слабой струей с постепенным увеличением ее до нормальной. Зажигать форсунки нужно только с помощью факела с длинной ручкой (1,5—2 м). Разжигать и регулировать форсунку надо, находясь сбоку. До начала розлива вяжущего материала нужно погасить форсунки и закрыть вентили трубопровода подачи топлива. При перерывах в работе автогудронатора сопло распределительной трубы следует опустить.
Запрещается:
1) наливать в цистерну горячий материал при наличии в ней (или в системе распределения) жидкости (воды, растворителя), разжигать вяжущий материал в цистерне и находиться под наполненной цистерной;
2) оставлять без надзора работающую систему подогрева;
3) при розливе битума из распределительного шланга находиться кому-либо, кроме машиниста, ближе 15 м от места розлива.
При работе машины ЭД-10 для заливки трещин в асфальтобетоне необходимо соблюдать следующие требования: не превышать транспортную скорость движения (более 45 км/ч); не перегревать битум выше рабочей температуры (170 °С). Разжигать горелки в следующем порядке:
1) подать давление воздуха в топливный бачок 0,3—0,35 МПа по манометру на бачке;
2) открыть вентили краников на гребенке бачка, и после наполнения корытец горелок керосином (20—30 см3) вновь закрыть;
3) в корытце положить ветошь и поджечь ее;
4) после 2—3 мин прогрева змеевика горелок постепенно открыть вентили на гребенке топливного бачка;
5) не стоять напротив жаровых труб при разжигании горелок во избежание получения ожогов от обратного удара. Последующую добавку топлива производить по мере разгорания горелок. При нормальной работе горелок они должны гореть красно-синим пламенем, без копоти. Для гашения горелок необходимо перекрыть вентили на гребенке топливного бачка, остановить компрессор и выпустить воздух из системы. Ежедневно необходимо проверять состояние манометров, термометра, запорных вентилей и кранов, постоянно следить за состоянием разливных шлангов.
При заполнении топливного и промывочного баков керосином необходимо оставлять свободное пространство для сжатого воздуха (практически не доливать бачки на 40—50 мм до верха).
Во время заполнения цистерны битумом необходимо надежно закрепить шланг в горловине. Перед заливкой верхние люки открыть. Работать при заливке разрешается только в брезентовой спецодежде, рукавицах и обуви с прочной подошвой. Нужно следить за тем, чтобы во время заполнения цистерны битумом в ней не было воды, а также следить за уровнем битума по стрелке указателя. Во избежание попадания влаги в жаровые трубы по окончании работы горелок закрывать вытяжной люк крышкой. Перед включением насоса необходимо провернуть трансмиссию заводной рукояткой через двигатель автомобиля и лишь после того, как насос свободно провернется, его можно включить.
Запрещается прогревать битум в цистерне при положении стрелки указателя уровня «0», во время заливки трещин, а также при передвижении машин.
В качестве горючего для отжигателя следует применять только дизельное топливо, а для розжига — керосин. Запрещается поднимать давление в бачке свыше 0,2 МПа.
Исправность предохранительного клапана должен проверить моторист отжигателя (не менее 1 раза в смену). Бачки отжигателя должны предъявлять представителю котлонадзора для технического освидетельствования в установленные сроки и в установленном порядке. Бачок с горючим должен быть изолирован от открытого пламени.
Запрещается эксплуатировать отжигатель при подтекании топлива. При зажигании форсунки струя должна быть слабой и только при горении постепенно доводиться до требуемой интенсивности. В начале разжигания горелок зонт отжигателя должен опираться боковыми стенками на асфальтобетонное покрытие и оставаться в таком положении во время работы горелок. При разжигании горелок отжигателя запрещается находиться перед зонтом (со стороны выходящего пламени). Зажигать форсунки надо только факелом, пропитанным керосином, с длинной ручкой (не менее 0,6 м). Перед опусканием зонта отжигателя обслуживающий персонал должен быть выведен из опасной зоны. Запрещается во время работы находиться кому-либо на расстоянии ближе 5 м от отжигателя. Во время работы при ветренной погоде отжигатели должны устанавливаться по направлению ветра.
Рабочие, обслуживающие отжигатели, должны быть одеты в брезентовую незамасленную одежду.
При работе разогревателей с газовыми горелками радиационного типа перед зажиганием надо открыть расходные вентили на баллонах и газорасходной колонке, а по манометрам проверить давление в системах среднего и низкого давления; среднее давление не должно превышать 0,16 МПа, низкое — 0,002-^0,0035 МПа. После
пповерки давления следует зажечь запальник и поднести его к из-чателю каждой горелки. При зажигании горелки краны на блоке ЛУ открывать последовательно только после включения преды-д секции. При появлении голубого пламени на поверхности го-Лелки необходимо отключить запальник и убрать его на место; через 40—50 с после зажигания горелки необходимо разогреть излучатели;
этом нельзя допускать проскоков и вибрации пламени в горелке. При обнаружении неисправностей (утечке газа, неравномерности работы горелок и т. д.) следует немедленно прекратить подачу газа к горелкам, перекрыв вентиль.
Малейшую утечку газа, отсутствие герметичности соединения баллонов, газопроводов и арматуры легко обнаружить с помощью мыльной пены (обмыливанием соединений).
Запрещается:
1) проверять герметичность соединений газопроводов и газовой аппаратуры пламенем;
2) заводить двигатель и работать при наличии утечки газа;
3) держать вблизи работающего асфальторазогревателя легковоспламеняющиеся материалы;
4) оставлять без присмотра работающие горелки и выносную линейку, а также работать с блоком горелок и выносной линейкой, если наблюдается пламенное горение или проскок пламени на форсунку, или с поврежденной керамикой на горелках инфракрасного излучения;
5) находиться в зоне отжигателя при работе и транспортировании;
6) наблюдать за пламенем горелки сзади зонта (наблюдать нужно только через смотровые отверстия в боковых стенках зонта).
В случае возникновения пожара на асфальторазогревателе следует немедленно перекрыть магистральный и балонный вентили.
Для катков моторных и виброкатков соблюдаются все правила техники безопасности для движущихся машин и правила обслуживания двигателей внутреннего сгорания.
Катки, применяемые для укатки асфальтобетонных покрытий, должны быть оборудованы приспособлениями для смачивания валь-цев. Смачивание вальцев вручную запрещается. При укатке асфальтобетонных смесей и работе нескольких катков необходимо соблюдать интервал между ними не менее 5 м. При работе катков на наклонной плоскости затормаживают ведущий валец.
Во время работы катков запрещается использовать катки с неисправной тормозной системой, находиться посторонним лицам в зоне действия катка, а также на его площадке управления. Во время движения катка на подъем или спуск следует избегать переключения передач; двигаться нужно на первой передаче и при необходимости притормаживать рабочими органами. При укатке Покрытий рядом с насыпями или откосами расстояние от края колеса катка до бровки земляного полотна должно быть не менее 1 м. Площадка управления, рычаги, колеса должны быть чистыми.
Запрещается загромождать площадку посторонними предметами.
При работе катка машинист должен быть в каске.
Место работы машины для разметки проезжей части дорог ограждают переносными барьерами и стойками. Кроме того, устанавливают дорожные знаки с учетом вида выполняемых работ.
Оградительные устройства переставляют по мере нанесения разметки и высыхания нанесенной краски. Маркировочные машины должны быть окрашены яркими красками, белыми полосами и снабжены красными флажками.
При механизированном нанесении линий термопластическими материалами с использованием маркировочных машин запрещается находиться в непосредственной близости от маркировщика. Исключение составляет специально выделенный рабочий, следящий за работой машины. Водителям автомобилей с прицепами (транспортирование маркировщиков) запрещается подогревать термопластическую массу во время движения.
Рабочий, обслуживающий маркировщик, обязан: 1) следить за температурой массы в котле, пользуясь термопарой или термометром, за правильной работой газовых горелок, показаниями манометра на редукторе газового баллона; 2) пользоваться брезентовыми рукавицами во избежание ожогов при открывании крышки котла.
Заправка горючими материалами (бензином и т. п.) при включенном двигателе и зажженных горелках запрещается.
Рабочие, занятые нанесением линий на дорожные покрытия с использованием красок, должны быть в комбинезонах, резиновых перчатках, защитных очках и респираторах. Работающие с красками должны быть проинструктированы об их свойствах и правилах техники безопасности при производстве работ.
При отбивке линий рабочие должны иметь с собой по одной стойке и каждый раз выставлять ее с правой стороны от себя на длину руки. Рабочие, размечающие дорогу рулеткой, перед началом работ должны поставить ограждения. По окончании работ или по время перерыва рабочие должны сойти с проезжей части на тротуар или на обочину дороги.
Подавать машину к месту начала работ можно только по сигналу специально выделенного рабочего. Находиться в кузове покрасочной машины во время работы запрещается. Перед заправкой емкости краской необходимо выпускать из нее воздух через воздушный спускной кран. Открывать крышку бака при наличии в нем воздуха запрещается. Запрещается поджигать разлитую на проезжей части краску, ее необходимо засыпать песком, затем убрать. По окончании работ воздух из бака с краской надо выпустить. Переезжать с объекта на объект при наличии в баке воздуха запрещается.
Манометры на баке для краски и ресивер компрессора должны быть в исправном состоянии. При нанесении осевой линии рабочий устанавливает стойки не реже чем в 15 м одна от другой (через одну стойку с правой и левой стороны покрашенной линии). В местах разрыва осевой линии следует ставить стойку, а там, где проходят пешеходы, ставить еще стойки по направлению окрашенной линии. Расставлять стойки при окраске зоны (двойной линии) нужно так же, как и при покраске осевой линии. На разрывах и разворотах в зоне стойки надо ставить посередине и по краям.
Курить при работе с нитрокраской и ацетоном запрещается. Запрещается наносить линии и переходы без установки ограждений.
Строительные машины и оборудование
→ Для специальных земляных работ
→ Дорожно-строительные машины
→ Строительное оборудование
→ Асфальтоукладчики и катки
→ Большегрузные машины
→ Строительные машины, часть 2,
→ Дорожные машины, часть 2
→ Ремонтные машины
→ Ковшовые машины
→ Автогрейдеры
→ Экскаваторы
→ Бульдозеры
→ Скреперы
→ Грейдеры
Эксплуатация строительных машин
→ Эксплуатация средств механизации
→ Эксплуатация погрузочных машин
→ Эксплуатация паровых машин
→ Эксплуатация экскаваторов
→ Эксплуатация подъемников
→ Эксплуатация кранов перегружателей
→ Эксплуатация кузовов машин
→ Крановщикам и стропальщикам
Ремонт строительных машин
Ремонт дорожных машин
Ремонт лесозаготовительных машин
Ремонт автомобилей КАмаЗ
Техническое обслуживание автомобилей
Очистка автомобилей при ремонте
Материалы и шины
Остались вопросы по теме:
"Специальные требования"
— воспользуйтесь поиском.
→ Машины городского хозяйства
→ Естественная история машин
→ Транспортная психология
→ Пожарные автомобили
→ Автомобили-рефрижераторы
→ Монтаж и эксплуатация лифтов
→ Тракторы